Snel naar
Ik wil helpen
Ik zoek hulp
Informatie
- Over vrijwilligerswerk
- Over mantelzorg
- Over informele zorg
- Over participatie
Als iemand de Nederlandse taal nog niet zo goed beheerst, kan een gesprek voeren met bijvoorbeeld een huisarts of het sociaal wijkteam erg lastig zijn. Vertaalmaatjes bieden hulp tijdens dit soort gesprekken! Spreek jij Turks, Chinees, Bulgaars, Pools, Marokkaans, Arabisch of Koerdisch en wil je af en toe iets doen voor een ander? Dan is dit misschien wel iets voor jou!
Als vertaalmaatje help je iemand die de Nederlandse taal nog niet zo goed beheerst bij het vertalen van gesprekken met zorginstanties. Denk hierbij aan een afspraak bij de huisarts, iemand van het sociaal wijkteam of in het ziekenhuis. Je hoeft geen advies te geven en hebt dus ook geen opleiding nodig! Je dient puur als vertaalmaatje om het gesprek te vertalen en begrijpelijk te maken.
Zo kan het zijn dat een vrouw die de Nederlandse taal een beetje spreekt met haar moeder naar het ziekenhuis moet. Ze begrijpt het gesprek niet helemaal, omdat er medische termen worden gebruikt die ze in het Nederlands niet kent. Op dat moment kun jij als vertaalmaatje hulp bieden!
Als vertaalmaatje heb je geen diploma's of een speciale opleiding nodig! Je geeft namelijk geen advies, je bent er puur om gesprekken te vertalen. Het is belangrijk dat je de taal goed spreekt en het leuk vindt om nieuwe Zwollenaren op weg te helpen door hun vragen te vertalen en gesprekken met zorginstanties begrijpelijk te maken.
Wat mag je van ons verwachten?
Naast dat je vrijwilligerswerk waarschijnlijk veel voldoening gaat geven, kun je de volgende dingen van ons verwachten:
Spreek jij één van de bovengenoemde talen? Dan horen wij graag van jou! Meld je aan door het formulier hieronder in te vullen. Eén van onze collega's neemt dan contact met je op en plant een afspraak voor een kennismaking. Voelt die kennismaking van beide kanten goed dan kun je aan de slag gaan!